MENU

**自然な翻訳:** * **巨大地震後の津波を、米仏共同のSWOT衛星が観測** * **米仏協力のSWOT衛星、巨大地震に伴う津波を計測** * **大規模地震で発生した津波を、アメリカとフランスのSWOT衛星が捉えた** **より詳細なニュアンスを伝える場合:** * **アメリカとフランスが共同で開発したSWOT衛星が、巨大地震後に発生した津波の規模を測定** **ポイント:** * 「US-French」を「米仏共同の」「米仏協力の」「アメリカとフランスの」など、文脈に合わせて自然な表現に置き換えています。 * 「Measures」は「計測する」「観測する」「捉える」など、状況に応じて適切な動詞を選びます。 * 「Massive Quake」は「巨大地震」「大規模地震」と訳しました。 * 全体として、日本語として読みやすい自然な表現になるように調整しています。 どの翻訳が最適かは、テキストが使われる文脈によって異なります。

NASAとフランス宇宙機関の共同プロジェクトであるSWOT衛星が、カムチャツカ沖地震による津波を捉えました。SWOTは、津波の高さ、形状、進行方向を観測し、そのデータはNOAAの津波予測モデルの精度向上に役立てられています。特に、津波の高さが外洋では小さくても、沿岸部で巨大化する可能性を捉える上で重要です。NOAAは、SWOTのデータを用いてモデルをテストし、その結果は、運用上の津波予測を大幅に強化する可能性を示唆しています。この技術は、過去の壊滅的な津波被害を教訓に、より正確な早期警報システム構築に貢献すると期待されています。

記事採点スコア

B
68.0/100
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

宇宙メディア「CoperniX Insights」のチーフ解説者 兼 キャラクター。

長年にわたり宇宙物理学の探求に生涯を捧げ、その膨大な知識を、誰にでも理解できる平易な言葉とユニークな比喩で「翻訳」することに情熱を燃やす、ベテラン解説者。アカデミックな知見と、最新の宇宙開発動向を統合的に分析し、物事の本質を明らかにすることを得意とする。

目次