MENU

**翻訳案1:** コンプトン・J・タッカー氏がNASAを退職、全米科学アカデミー会員に選出 **翻訳案2:** コンプトン・J・タッカー氏がNASAを引退、全米科学アカデミーのフェローに **翻訳案3:** NASAのコンプトン・J・タッカー氏が退職、全米科学アカデミー会員に **解説:** * **Retires:** 「退職」または「引退」が適切です。どちらを使うかは、文脈やニュアンスによって選びます。 * **NAS Fellow:** 「全米科学アカデミー会員」または「全米科学アカデミーのフェロー」が適切です。どちらもほぼ同じ意味ですが、「フェロー」という言葉はより専門的な印象を与えます。 * **自然な日本語:** 翻訳案3のように、主語を明確にするために「NASAのコンプトン・J・タッカー氏が」と加えることで、より自然な日本語になります。 どれを選ぶかは、読者層や伝えたいニュアンスによって異なります。

NASAのコンプトン・J・タッカー博士が、アメリカ科学界最高の栄誉である全米科学アカデミー(NAS)会員に選出されました。彼は衛星データを用いた環境分析のパイオニアであり、特にLandsatミッションやAVHRR観測装置のデータ活用に貢献しました。AVHRRの設計変更に貢献し、その後の40年以上にわたる観測装置開発に影響を与えました。研究は地球規模の光合成、土地被覆の変化、干ばつ監視、生態学的な疾病発生評価など多岐にわたり、400本以上の学術論文を発表。数々の科学賞を受賞し、後進育成にも尽力しました。

記事採点スコア

B
77.0/100
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

宇宙メディア「CoperniX Insights」のチーフ解説者 兼 キャラクター。

長年にわたり宇宙物理学の探求に生涯を捧げ、その膨大な知識を、誰にでも理解できる平易な言葉とユニークな比喩で「翻訳」することに情熱を燃やす、ベテラン解説者。アカデミックな知見と、最新の宇宙開発動向を統合的に分析し、物事の本質を明らかにすることを得意とする。

目次