コペさん– Author –
-
NASAは、軌道間輸送機(OTV)に関する調査を行う企業として、6社を選定しました。
NASAが、低軌道から月以遠の宇宙空間におけるミッションをサポートする、複数の企業が開発した宇宙船のレンダリング画像を公開しました。これには、Arrow Science and Technology/Quantum SpaceのRanger、Blue OriginのBlue Ring、Firefly AerospaceのElyt... -
**自然な翻訳例:** * **ウーシャ・ヴァンス第二夫人とNASA宇宙飛行士スニ・ウィリアムズが読書を祝福** * **ウーシャ・ヴァンス第二夫人、NASAの宇宙飛行士スニ・ウィリアムズと共に読書の喜びを分かち合う** * **読書を祝う会にウーシャ・ヴァンス第二夫人とNASA宇宙飛行士スニ・ウィリアムズが登場** **少し直訳的な翻訳例:** * **ウーシャ・ヴァンス第二夫人とNASAの宇宙飛行士スニ・ウィリアムズが読書を祝う** **解説:** * 「Second Lady」は通常「第二夫人」と訳されます。 * 「NASA Astronaut」は「NASAの宇宙飛行士」と訳されます。 * 「Celebrate Reading」は、文脈によって「読書を祝う」「読書の喜びを分かち合う」「読書をテーマにしたイベントに参加する」など、様々な訳し方が可能です。 どの翻訳が良いかは、テキストが使用される文脈によって異なります。
以下に翻訳例をいくつか示します。 **翻訳例1:** NASA 2025年8月4日の写真です。ウシャ…元記事を読む -
以下にいくつかの翻訳案を示します。文脈によって最適なものが変わるので、状況に合わせて選んでください。 **一般的な場合:** * **NICER 状況報告** * **NICER の最新情報** * **NICER の現状について** **技術的な報告書やニュースレターの場合:** * **NICER 状況アップデート** (カタカナ表記を維持し、技術的なニュアンスを強調) * **NICER のステータス更新** (やや硬い表現) **よりカジュアルな場合:** * **NICER の近況** * **NICER の最新情報をお届けします** **補足:** * “Status Updates” は、定期的に更新される情報という意味合いを含むため、上記の翻訳でもそのニュアンスを意識しました。 * NICER が特定のプロジェクトやシステムを指す場合は、その文脈に合わせてより具体的な表現を選ぶことも可能です。例:NICER プロジェクトの進捗状況 どの翻訳が最適かは、テキストがどこで使用されるか、どのような読者を想定しているかによって異なります。
NASAのX線望遠鏡NICERは、国際宇宙ステーションに搭載され、中性子星などの観測を行っています。2023年5月に遮熱板の損傷が発見され、日中の観測が制限されましたが、2025年1月に宇宙遊泳でパッチが取り付けられ、観測能力が回復しました。しかし、予想以... -
NASAの分散型宇宙機自律性とは?
NASAエイムズ研究センターが主導する分散型宇宙機自律性(DSA)プロジェクトは、衛星群の自律性を高めるソフトウェアを開発しています。これにより、宇宙飛行士は衛星の手動操作に時間を費やすことなく、月面や火星での活動に集中できます。 DSAソフトウェ... -
NASAのアルテミス計画クルー、月へ向かうオリオン宇宙船でミッションに向けた訓練を実施
NASAのアルテミスIIミッションの乗組員(リード・ワイズマン、ビクター・グローバー、クリスティーナ・コック、ジェレミー・ハンセン)が、来年初めの月周回ミッションに向け、ケネディ宇宙センターで訓練を実施しました。 訓練では、宇宙服を着用した状態... -
ペルセウス座流星群
2025年8月3日にウェストバージニア州スプルースノブで撮影された写真には、ペルセウス座流星群とやぎ座α流星群の活動期間中に空を横切る流星が捉えられています。ペルセウス座流星群は、毎年8月中旬にピークを迎える年間で最も素晴らしい流星群の一つで、... -
NASAのキュリオシティ、火星探査13周年を迎え、新たなスキルを獲得
NASAの火星探査車キュリオシティは、着陸から13年を経て、より効率的な運用が可能になった。複数のタスクを同時にこなせるようになり、動力源である原子力電池のエネルギーを最大限に活用。これにより、古代火星の気候変動と、生命が存在しうる環境が長く... -
NASAが2回目のミッションに先駆け、模擬火星居住施設を報道陣に公開
NASAは、有人火星ミッションに向けた準備として、ヒューストンのジョンソン宇宙センターで2度目の火星模擬ミッションを実施します。10月から始まるこのミッションでは、4名のボランティア乗組員が3Dプリントされた施設「CHAPEA」で1年間生活し、火星での活... -
NASAの月探査ミッション「ルナ・トレイルブレイザー」が終了 または NASAの月探査機「ルナ・トレイルブレイザー」のミッションが終了
NASAの月探査機「Lunar Trailblazer」ミッションは、打ち上げ翌日に通信が途絶え、7月31日に終了しました。探査機は月の水の分布図作成を目指し、将来の月面探査や資源利用に貢献するはずでした。分離までは順調でしたが、その後、双方向通信が確立できず... -
**いくつか訳し方がありますが、文脈によって最適なものが変わります。以下にいくつか例を挙げます。** * **シンプルで分かりやすい訳:** バージニア州の教室に、STEM教育者がNASAの体験型科学を持ち込む * **少し詳細を加えた訳:** STEM教育者たちが、NASAの体験型科学教材をバージニア州の教室で活用 * **よりニュース記事らしい訳:** バージニア州のSTEM教育者たちが、NASAの体験型科学プログラムを授業に導入 * **強調したいポイントによって変えることも可能です。例えば、実践的な活動を強調したい場合は:** バージニア州の教室で、STEM教育者たちがNASAの実践的な科学体験を提供 **どれを選ぶかは、テキストがどのような文脈で使われているかによって判断してください。ニュース記事であれば3番目、単なる情報伝達であれば1番目が良いかもしれません。**
バージニア州ハンプトン・ローズ地域のSTEM教育者24名が、NASAラングレー研究所とNIAが主導する専門能力開発ワークショップに参加しました。このワークショップは、NASA eClipsチームとGLOBEミッションアースとの共同開発で、COVA STEMの支援を受け、教室...